Швейцарский пассажир стал ещё более «стеклянным»?
(SRF-SWI)Швейцарский национальный железнодорожный перевозчик SBB буквально сидит на «цифровой золотой жиле»? Да еще и зарабатывает на ней неплохие деньги? Речь идет о мобильной программе-приложении от SBB, которая в целом пользуется большим и заслуженным успехом.
И в самом деле: загружаешь программу на смартфон, привязываешь ее к кредитной или дебетовой карте и покупаешь билет прямо в телефоне, без необходимости стоять в очереди в кассу, причем на все виды транспорта. Просто проложи маршрут, купи общий билет и узнай все стыковки. Билет выглядит как QR-код, который показывается контролёру, а тот его считывает своим телефоном. Прекрасно? Но дальше всё идет еще лучше: для тех, кто уже совсем торопится, программа предоставляет режим EasyRideВнешняя ссылка.
Инфраструктура Швейцарский железнодорожный концерн SBB повысит пунктуальность перевозок
Швейцарский национальный железнодорожный перевозчик, компания SBB, намерена реализовать пакет мер по повышению пунктуальности поездов.
Этот контент был опубликован 31 октября 2019 г. 7:00 31.10.2019 - 07:00Запрыгнул в вагон, передвинул красную круглую кнопку вправо, потом вышел из поезда где угодно, передвинул кнопку обратно, и программа рассчитает с помощью системы GPS твой маршрут, точно вычислив, сколько ты остался должен. Причем если даже ты забыл выключить этот режим и сделал это уже дома, то программа почти никогда не делает наценок. Она может, правда, после определенного времени, начислить вам стоимость дневного билета, который дороже обычного.
SBB знает, где вы были
Так или иначе, около 500 000 человек уже зарегистрировались в режиме «EasyRide», притом что данная функция является частью приложения SBB только с ноября прошлого 2019 года. Но потом, как в том анекдоте: «А в чем обман»? Обмана нет, просто SBB теперь знает, где вы были, куда ездили, каким видом транспорта — а для тех, кто занимается таргетированной рекламой, эти данные являются бесценным источником, пользуясь которым, можно составить точный профиль человека, выяснить его привычки и предпочтения.
При этом у SBB уже есть данные от 3,7 млн. владельцев карты клиента железных дорог Швейцарии - так называемого SwissPass, в том числе ваше имя, пол, возраст, домашний адрес, номер телефона. «Если вы знаете, где работает интересующая вас личность и где она проводит ночь, то вы знаете о ней почти всё», — предупреждает Адриан Лобзигер (Adrian LobsigerВнешняя ссылка), специальный уполномоченный правительства Швейцарии по защите персональных данных.
Транспортная инфраструктура Швейцарские железные дороги (SBB): цифры и факты
Многие эксперты указывают, что уровень сервиса компании SBB | CFF в последнее время заметно упал. А так ли это? Разбираемся с цифрами и фактами.
Автор: Луиджи Йорио (Luigi Jorio), русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров Доступно на 8 других языках Доступно на 8 других языках Языки 8- немецкий (de)Der Schweizer Eisenbahn-Gigant in Zahlen
- английский (en)Are Swiss trains becoming less punctual, pricier and more dangerous?
- испанский (es)El gigante ferroviario suizo en números
- французский (fr)Le géant ferroviaire suisse en chiffres
- итальянский (it)I numeri del gigante ferroviario svizzero
- японский (ja)スイス鉄道、「時間通りで安全」は本当?
- португальский (pt)Eficiência ou marketing? O gigante ferroviário suíço, em números
- китайский (zh)瑞士火车越来越不准点、越来越昂贵、越来越危险吗?
Разработчик программного обеспечения Фолькер Бирк (Volker Birk) из компьютерного клуба Chaos Computer Club напрямую обвиняет SBB в том, что он является таким же жадным до цифровой информации монстром, как Google или Facebook: «SBB продает персональные данные в Интернете и делает на них бизнес. Кроме того, такой сбор данных очень опасен. Попытаться заполучить данные могли бы не только злоумышленники, но и секретные службы иностранных государств».
«Коммерчески очень интересный массив данных»
Со своей стороны, SBB подчёркивает, что собранные данные защищены наилучшим из возможных способом и никогда не передаются напрямую третьим лицам. Кроме того, данные о перемещениях частных лиц никогда не используются в рекламных целях. «Маршрутные данные нужны нам только для расчета и взимания платы за проезд и для эффективного реагирования на рекламации», — говорит Маркус Базлер (Markus Basler), глава компании SBB Digital Business. По его словам, компания хранит ровно столько столько данных, сколько необходимо, а через год все они удаляются.
Транспорт и политика Глава швейцарских железных дорог SBB уйдёт в отставку
Глава швейцарских железных дорог SBB | CFF Андреас Майер (Andreas Meyer) объявил вчера, что уйдет в отставку самое позднее до конца 2020 года.
Этот контент был опубликован 5 сентября 2019 г. 13:56 05.09.2019 - 13:56 Другие языки 1 Другие языки 1 Языки 1- английский (en)Swiss railway chief to step down next year
Маркус Базлер подтверждает, что SBB действительно располагает коммерчески очень интересным массивом данных, но его возможности намеренно не используются на все сто процентов. «Мы не преследуем цель максимизации доходов от рекламы. Мы используем данные только там, где их использование имеет рациональный смысл».
Таргетированная реклама на сайте и в приложении
Тем не менее факт остаётся фактом: компания SBB активно размещает рекламу. В частности, она продаёт рекламную площадь (баннеры) на своём сайте, в приложении, в билетных автоматах и через WLAN на станциях и вокзалах. Любой будущий пассажир, сделавший анонимизированный запрос в электронном расписании, немедленно начнет видеть рекламные объявления, которые зависят от выбранного пункта назначения или от класса вагона.
Любой, кто входит в программу-приложение SBB App, чтобы купить электронный билет, также видит персонализированную рекламу, которую, правда, легко можно отключить. «Около 20 процентов наших клиентов не дают согласия на размещение рекламы, кроме того, и в любом случае размещаем рекламу в довольно-таки сдержанном стиле. Мы всегда стремимся найти баланс между репутационными рисками и прибылью», — говорит Маркус Базлер. И здесь прямо как в поговорке: и хочется, и колется.
С одной стороны, SBB действительно обладает благодаря своему приложению огромным радиусом досягаемости, но, с другой стороны, компания не хочет чрезмерно раздражать своих клиентов. «Основным направлением деятельности наших цифровых информационных каналов является продажа билетов и информирование клиентов. Реклама — это только ниша, но которая помогает сохранять сегодняшние цены на билеты и не поднимать их постоянно». По словам М. Базлера, SBB не зарабатывает на цифровой рекламе даже десятка миллионов франокв - и так ежегодно.
Туризм в Швейцарии Иностранные туристы любят швейцарские поезда
Гости из-за рубежа потратили на железнодорожные билеты в Швейцарии в 2018 году на 6,4% больше, чем в предыдущем году.
Этот контент был опубликован 28 марта 2019 г. 7:00 28.03.2019 - 07:00Ключевые слова
- Экономика
- Наука и техника
- Политика
Neuer Inhalt
Horizontal Line
Teaser Instagram
Присоединяйтесь к нам в Инстаграме!
Subscription form
Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
#mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 80%;} label { display: inline; } /* Add your own MailChimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */ Адрес электронной почты Лучшие материалы Швейцария в кадре Прямая демократия Политика Экономика Культура Общество Наука и техника Мультимедиа