Стефани Золльбергер вместе с мужем с 2012 года управляют кондитерским магазином в городе Гонтеншвиль (Gontenschwil), в кантоне Аргау. У них трое детей.
Чтобы сохранить свой бизнес и бодрость духа на период коронавирусного кризиса, многим швейцарцам приходится импровизировать, будь то в личной жизни, будь то в своем бизнесе. Заведения общественного питания и магазины закрыты, а как идут дела у пекарей и кондитеров?
«Иногда я чувствую себя почти виноватой в том, что у нас все хорошо. Малые предприятия изо всех сил пытаются выживать, люди торчат по домам, а наш бизнес идет полным ходом. Хотя нам и приходится вкалывать как никогда, но мы за это все равно очень благодарны». Об этом нам рассказала нам Стефани Золльбергер (Stefanie Sollberger). Она вместе с мужем владеет булочной-кондитерскойВнешняя ссылка в сельской местности кантона Аргау.
Neuer Inhalt
Newsletter subscription
Подпишитесь на нашу новостную рассылку, чтобы получать независимую и актуальную информацию о Швейцарии #mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 80%;} label { display: inline; } .input-group { display: none; } /* Add your own Mailchimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */ Адрес электронной почты Лучшие материалы«Например, в пасхальные праздники торговля шла на ура: в субботу оказалось, что раскуплены все до единого шоколадные кролики, а такого за последние восемь лет ни разу не случалось! Даже неожиданно как-то! Когда правительство ввело карантин, то мы временно прекратили делать пасхальных кроликов, решив тогда, что их-то уже никто их не захочет покупать. Но очень скоро мы поняли, что ошиблись, и быстро понаделали новых шоколадных фигурок.
Наши опасения были необоснованы
В любом случае, сразу было трудно разобраться, к чему приведут карантинные меры для нашей булочной-кондитерской. Больше всего мы боялись, что нам придется ввести укороченный рабочий график или даже уволить кого-то из сотрудников. Каждый день мы теряли заказчиков — от поставок отказывались закрывающиеся рестораны, сладости больше нельзя было продавать на рынке, люди отменяли свадебные торжества и коктейли.
Но быстро стало ясно, что наши опасения необоснованны и все рабочие места удастся сохранить. Это, безусловно, также связано и с тем, что мы очень быстро адаптировались к обстоятельствам: так, за три дня организовали службу доставки хлеба. Мы также продлили наши часы работы, перестав закрываться на обеденный перерыв. А еще мы начали придумывать специальные шутки.
Занятость и коронавирус Временная безработица: как Швейцария компенсирует потери в зарплате?
Кто и как компенсирует в Швейцарии потери в зарплате при кризисном переходе на укороченный рабочий график? Все подробности!
Автор: Мари Вюймье (Marie Vuilleumier) Доступно на 9 других языках Доступно на 9 других языках Языки 9- арабский (ar)الوباء يدفع المزيد من الشركات للاستفادة من آليّة البطالة الجزئية
- немецкий (de)Die Pandemie zwingt immer mehr Unternehmen zur Kurzarbeit
- английский (en)Pandemic pushes more Swiss businesses to short-time working
- испанский (es)¿Cómo funciona en Suiza el desempleo parcial?
- французский (fr)La pandémie pousse toujours plus d’entreprises vers le chômage partiel
- итальянский (it)La pandemia costringe molte imprese a chiedere il lavoro ridotto
- японский (ja)スイスの操業短縮制度とは
- португальский (pt)Pandemia leva cada vez mais empresas a desemprego temporário
- китайский (zh)疫情迫使企业缩短员工工时
Для этого идеально подходят социальные сети. Сейчас люди проводят в телефонах и за компьютерами куда больше времени и все рады возможность отвлечься и посмеяться. Например, в самом начале кризиса наш торт в форме рулона туалетной бумаги расходился просто на ура. Причем спрос на него остался огромным до сих пор, хотя я уже собиралась его больше не выпекать».
«Я надеюсь, что и после кризиса нам удастся сохранить новых покупателей»
Стефани Золльбергер
Конец цитаты«Мы всегда поддерживали самые строгие стандарты гигиены, так что в этом плане больших измерений карантин нам не принес. Важно, чтобы в центре внимания оставался клиент, а не вирус. Ведь для многих в последние несколько недель поход в булочную оставался единственным моментом живого общения с другими людьми за целый день. Поэтому важно, чтобы он становился приятным возвращением к нормальной жизни, а вовсе не дополнительным стрессом.
Поведение людей, приходящих за покупками, заметно изменилось во время коронавирусного кризиса. Они повернулись лицом к местным маленьким магазинчикам — мясникам, фермерам и пекарям, и начали обходить стороной крупные торговые центры. Я надеюсь, что так будет и после кризиса, и мы сможем сохранить этих новых клиентов. Во всяком случае мы стараемся делать для этого все возможное».
Bäckerei Sollberger
Видео с главным персонажем, переодетым в пасхального зайца
Вот такую смешную рекламу делает кондитерский магазин для размещения в своих соцсетях
Актуальный бюллетень Швейцария и пандемия коронавируса: актуальная ситуация!
В этом материале вы всегда найдете самую последнюю информацию по ситуации в Швейцарии: каждый день, без выходных и праздников!
Автор: Русскоязычная редакция SWI Swissinfo Доступно на 9 других языках Доступно на 9 других языках Языки 9- арабский (ar)فيروس كورونا: هذا هو الوضع في سويسرا
- немецкий (de)Coronavirus: die Situation in der Schweiz
- английский (en)Coronavirus: the situation in Switzerland
- испанский (es)Coronavirus: situación en Suiza
- французский (fr)Coronavirus: Les enfants ne sont pas des vecteurs importants de la maladie
- итальянский (it)Coronavirus: la situazione in Svizzera
- японский (ja)州で学校の再開方針に差 スイスの新型コロナ
- португальский (pt)Boletim sobre o Coronavírus na Suíça
- китайский (zh)瑞士目前的局势:学校和饭店即将解封
Ключевые слова
- Работа
- Экономика
Neuer Inhalt
Horizontal Line
Teaser Instagram
Присоединяйтесь к нам в Инстаграме!
Subscription form
Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
#mc_embed_signup div.response { margin: 1em 0; padding: 1em .5em .5em 0; font-weight: bold; float: left; top: -1.5em; z-index: 1; width: 100%; } #mc_embed_signup div.mce_inline_error { margin: 0; background-color: #e02d4f; } #mce-error-response a, #mce-error-response a:visited { color: #e02d4f; } /* Add your own MailChimp form style overrides in your site stylesheet or in this style block. We recommend moving this block and the preceding CSS link to the HEAD of your HTML file. */Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта
Адрес электронной почты* Лучшие материалы Швейцария в кадре Прямая демократия Политика Экономика Культура Общество Наука и техника Мультимедиа